Cecilia Dreymüller y Alpha Decay unen fuerzas en «Confluencias» para tomarle el pulso a (una versión totalmente diferente) de la narrativa alemana actual.
Introducirse en cualquier época y escena literaria desconocida siempre es un poco engorro y, sobre todo, un caos absoluto del que puedes salir escaldado más que fácilmente: o estás dispuesto a dedicar varios meses de lecturas teóricas previas que te hablen del qué, quién, cómo, cuándo y dónde o ten por seguro que acabarás leyendo a todo un conjunto de autores completamente prescindibles. Este desencanto puede llevarte, además, a abandonar tu nueva aventura literaria. Pero no te preocupes, porque siempre hay gente maja en el mundo dispuesta a hacerte la vida más fácil. Pongamos como ejemplo a Cecilia Dreymüller, que se ha decidido a ofrecernos la posiblidad de adentrarnos en una visión completamente diferente de Alemania, Austria y Suiza a través de un abanico apasionante de escritores actuales que den una visión variada pero cohorente de las letras alemanas.
Parafraseando a Alpha Decay, que han sido los encargados de editar «Confluencias» (¿quién si no se iba a atrever con una tarea tan avant la lettre?), «Cecilia Dreymüller presenta una veintena de textos inéditos de los más significativos representantes de la actual narrativa en lengua alemana, desde la generación cuyo pensamiento dio un impulso decisivo a la literatura universal –Peter Handke, Elfriede Jelinek y Botho Strauss-, pasando por los exploradores de los totalitarismos como Herta Müller, Reinhard Jirgl y Sibylle Lewitscharoff, así como los migrantes integrados Iliya Trojanov y Sherko Fatah, hasta la generación más joven, representada por Melinda Nadj Abonji, Gregor Sander o Xavier Bayer, con su mirada enormemente crítica sobre las sociedades alemana, austriaca y suiza«. Vamos: una fascinante aventura que no te pondrá sobre aviso de los mencionados qué, quién, cómo, cuándo y dónde sin necesidad de hacerte perder el tiempo. Más bien llenándolo con lecturas más que interesantes.