A escasas semanas del lanzamiento de «The Order 1886», por fin escuchamos cómo sonarán sus diálogos en castellano dirigidos por Álex de la Iglesia.
A «The Order 1886» le hemos ido siguiendo la pista en Fantastic Plastic Mag desde que, primero, brilló con un fulgor muy especial en el pasado E3 2014 (tal y como puedes ver en este especial que le dedicamos a la feria) y desde que, segundo, el juego presentó en sociedad a los Lycans, los villanos implacables y semi-humanos de los que te hablamos en esta noticia y que serán la principal amenaza con la que tendrás que lidiar en esta aventura. En los últimos meses, sin embargo, de lo que más se ha hablado al respecto de «The Order 1886» es de otra cosa: su doblaje al castellano. ¿Por qué?
Por un motivo muy sencillo: el encargado de pasar a nuestro idioma todos los diálogos de la versión inglesa ha sido ni más ni menos que el señor Álex de la Iglesia, experto absoluto en ciencia ficción y terror y (esto no lo sabemos, pero nos encanta pensarlo) jugón de pro. Teniendo en cuenta la pericia de este director a la hora de extraer de sus actores un registro solvente (y, oye, esto es muy jodido cuando te dedicas al cine de género), sólo había espacio para la esperanza desde el minuto cero en el que esta noticia se hizo pública.
Ahora, además, por fin podemos escuchar cómo sonarán los diálogos castellanos de «The Order 1886«: teniendo en cuenta que el juego se lanzará finalmente el próximo 20 de febrero en PS4, el trailer final de «The Order 1886» acaba de poner todas las cartas sobre la mesa. Que el juego luciría espectacular en su rollo de suciedad urbana británica de principio de siglo ya lo sabíamos, pero es que ahora también comprobamos que sonará genial. Y eso, teniendo en cuenta que en esta casa somos un poco contrarios a los doblajes al castellano que nunca alcanzan el nivel actoral de las voces originales, es mucho decir.